Sahitya Academi – Assamese

Sahitya Akademi is India’s National Academy of Letters supported by government of India. Sahitya Akademi Award is one of the highest literary honor in India which annually confers on writers of outstanding works in one of the following twenty four major Indian languages that Sahiya Academi supports. Every year since its inception in 1954, the Sahitya Akademi awards prizes Aka. Awards-Brochureto the most outstanding books of literary merit published in any of the major Indian languages recognised by it. The award carries a monetary component (Rs. 50, 000) and a plaque. Sahitya Akademi gives twenty four awards to literary works in the languages it has recognised. These awards are given after an year-long process of scrutiny, discussion and selection. The awards are meant to recognise and promote excellence in Indian writing and expanding the very definition of Indian literature by acknowledging new trends and movements. They are a reflection of current tastes and contribute to the formation of an Indian sensibility.

The award of Assamese language started in 1955. No awards were in given in 956,1957,1958,1959,1962,1963,1965,1971 and 1973 in Assamese language category.

Year Book Author
2007 Santanukulanandan (Novel) Purabi Bormudoi
2006 Cheneh Jorir Ganthi (Short Stories) Atulananda Goswami
2005 Mouna Ounth Mukhar Hriday (Novel) Yeshe Dorje Thongchi
2004 Manuh Anukule (Poetry) Hirendra Nath Dutta
2003 Anek Manuh Anek Thai Aru Nirjanata (Poetry) Bireswar Barua
2002 Mahat Oitiyya (Criticism) Nalinidhar Bhattacharyya
2001 Edhani Mahir Hanhi (Novel) Mahim Bora
2000 Baghe Tapur Rati (Short stories) Apurba Sarma
1999 Biponna Samay (Novel) Medini Choudhury
1998 Asirbadar Rang (Novel) Arun Sarma
1997 Andharat Nijar Mukh (Short stories) Nagen Saikia
1996 Abhijatri (Novel) Nirupama Borgohain
1995 Maharathi (Novel) Chandra Prasad Saikia
1994 Madhupur Bahudur (Short stories) Sheelbhadra (Rabati Mohan Datta Choudhury)
1993 Mor Je Kiman Hepah (Poetry) Keshav Mahanta
1992 Shaichar Pathar Manuh (Poetry) Hiren Bhattacharjya
1991 Brahmaputra Ityadi Padya (Poetry) Ajit Barua
1990 Snehadevir Ekuki Galpa (Short stories) *Sneha Devi
1989 Asamiya Jatiya Jivanata Mahapurushiya Parampara (Literary criticism) Hiren Gohian
1988 Patal Bahirabi (Novel) Lakshminandan Bora
1987 Aan Ejan (Poetry) Harekrishna Deka
1986 Benudhar Sarma (Biography) Tirthanath Sarma
1985 Krishna Kanta Handiqui Rachna-Sambhar (Literary criticism) *Krishnakanta Handiqui
1984 Jangam (Novel) *Devendra Nath Acharya
1983 Sudirgha Din Aru Ritu (Poetry) Nirmalprabha Bardoloi
1982 Mamare Dhara Tarowal Aru Dukhan Upanyasa (Novel) Indira Goswami (Mamoni Raisom Goswami)
1981 Kavita (Poetry) Nilamani Phookan (Jr.)
1980 Prithibir Asukh (Short stories) Jogesh Das
1979 Sonali Jahaj (Poetry) Bhaben Barua
1978 Pita Putra (Novel) Homen Borgohain
1977 Bakul Banar Kavita (Poetry) Anand Chandra Barua
1976 Srinkhal (Short stories) Bhabendra Nath Saikia
1975 Kaka Deutar Har (Novel) Navakanta Barua
1974 Golam (Short stories) Saurabh Kumar Chaliha
1972 Aghari Atmar Kahini (Novel) Syed Abdul Malik
1970 Mahatmar Pora Rupkonarloi (Reminiscenses) Lakshminath Phookan
1969 Manchalekha (Study of Assamese theatre) Atul Chandra Hazarika
1968 Alakananda (Poetry) Nalinibala Devi
1967 Adhunik Galpa Sahitya (Literary criticism) Trailokyanath Goswami
1966 Bedanar Ulka (Poetry) Ambikagiri Roychoudhuri
1964 Asamar Lok-Sanskriti (Study in Folk culture) *Birinchi Kumar Barua
1961 Iyaruingam (Novel) Birendra Kumar Bhattacharyya
1960 Kangrechar Kachiyali Ra’dat (Reminiscences) Benudhar Sarma
1955 Bana Phul (Poetry) Jatindranath Dowerah

Sahitya Academi – Assamese

Sahitya Akademi is India’s National Academy of Letters supported by government of India. Sahitya Akademi Award is one of the highest literary honor in India which annually confers on writers of outstanding works in one of the following twenty four major Indian languages that Sahiya Academi supports. Every year since its inception in 1954, the Sahitya Akademi awards prizes Aka. Awards-Brochureto the most outstanding books of literary merit published in any of the major Indian languages recognised by it. The award carries a monetary component (Rs. 50, 000) and a plaque. Sahitya Akademi gives twenty four awards to literary works in the languages it has recognised. These awards are given after an year-long process of scrutiny, discussion and selection. The awards are meant to recognise and promote excellence in Indian writing and expanding the very definition of Indian literature by acknowledging new trends and movements. They are a reflection of current tastes and contribute to the formation of an Indian sensibility.

The award of Assamese language started in 1955. No awards were in given in 956,1957,1958,1959,1962,1963,1965,1971 and 1973 in Assamese language category.

Year Book Author
2007 Santanukulanandan (Novel) Purabi Bormudoi
2006 Cheneh Jorir Ganthi (Short Stories) Atulananda Goswami
2005 Mouna Ounth Mukhar Hriday (Novel) Yeshe Dorje Thongchi
2004 Manuh Anukule (Poetry) Hirendra Nath Dutta
2003 Anek Manuh Anek Thai Aru Nirjanata (Poetry) Bireswar Barua
2002 Mahat Oitiyya (Criticism) Nalinidhar Bhattacharyya
2001 Edhani Mahir Hanhi (Novel) Mahim Bora
2000 Baghe Tapur Rati (Short stories) Apurba Sarma
1999 Biponna Samay (Novel) Medini Choudhury
1998 Asirbadar Rang (Novel) Arun Sarma
1997 Andharat Nijar Mukh (Short stories) Nagen Saikia
1996 Abhijatri (Novel) Nirupama Borgohain
1995 Maharathi (Novel) Chandra Prasad Saikia
1994 Madhupur Bahudur (Short stories) Sheelbhadra (Rabati Mohan Datta Choudhury)
1993 Mor Je Kiman Hepah (Poetry) Keshav Mahanta
1992 Shaichar Pathar Manuh (Poetry) Hiren Bhattacharjya
1991 Brahmaputra Ityadi Padya (Poetry) Ajit Barua
1990 Snehadevir Ekuki Galpa (Short stories) *Sneha Devi
1989 Asamiya Jatiya Jivanata Mahapurushiya Parampara (Literary criticism) Hiren Gohian
1988 Patal Bahirabi (Novel) Lakshminandan Bora
1987 Aan Ejan (Poetry) Harekrishna Deka
1986 Benudhar Sarma (Biography) Tirthanath Sarma
1985 Krishna Kanta Handiqui Rachna-Sambhar (Literary criticism) *Krishnakanta Handiqui
1984 Jangam (Novel) *Devendra Nath Acharya
1983 Sudirgha Din Aru Ritu (Poetry) Nirmalprabha Bardoloi
1982 Mamare Dhara Tarowal Aru Dukhan Upanyasa (Novel) Indira Goswami (Mamoni Raisom Goswami)
1981 Kavita (Poetry) Nilamani Phookan (Jr.)
1980 Prithibir Asukh (Short stories) Jogesh Das
1979 Sonali Jahaj (Poetry) Bhaben Barua
1978 Pita Putra (Novel) Homen Borgohain
1977 Bakul Banar Kavita (Poetry) Anand Chandra Barua
1976 Srinkhal (Short stories) Bhabendra Nath Saikia
1975 Kaka Deutar Har (Novel) Navakanta Barua
1974 Golam (Short stories) Saurabh Kumar Chaliha
1972 Aghari Atmar Kahini (Novel) Syed Abdul Malik
1970 Mahatmar Pora Rupkonarloi (Reminiscenses) Lakshminath Phookan
1969 Manchalekha (Study of Assamese theatre) Atul Chandra Hazarika
1968 Alakananda (Poetry) Nalinibala Devi
1967 Adhunik Galpa Sahitya (Literary criticism) Trailokyanath Goswami
1966 Bedanar Ulka (Poetry) Ambikagiri Roychoudhuri
1964 Asamar Lok-Sanskriti (Study in Folk culture) *Birinchi Kumar Barua
1961 Iyaruingam (Novel) Birendra Kumar Bhattacharyya
1960 Kangrechar Kachiyali Ra’dat (Reminiscences) Benudhar Sarma
1955 Bana Phul (Poetry) Jatindranath Dowerah

Sahitya Academi – Assamese

Sahitya Akademi is India’s National Academy of Letters supported by government of India. Sahitya Akademi Award is one of the highest literary honor in India which annually confers on writers of outstanding works in one of the following twenty four major Indian languages that Sahiya Academi supports. Every year since its inception in 1954, the Sahitya Akademi awards prizes Aka. Awards-Brochureto the most outstanding books of literary merit published in any of the major Indian languages recognised by it. The award carries a monetary component (Rs. 50, 000) and a plaque. Sahitya Akademi gives twenty four awards to literary works in the languages it has recognised. These awards are given after an year-long process of scrutiny, discussion and selection. The awards are meant to recognise and promote excellence in Indian writing and expanding the very definition of Indian literature by acknowledging new trends and movements. They are a reflection of current tastes and contribute to the formation of an Indian sensibility.

The award of Assamese language started in 1955. No awards were in given in 956,1957,1958,1959,1962,1963,1965,1971 and 1973 in Assamese language category.

Year Book Author
2007 Santanukulanandan (Novel) Purabi Bormudoi
2006 Cheneh Jorir Ganthi (Short Stories) Atulananda Goswami
2005 Mouna Ounth Mukhar Hriday (Novel) Yeshe Dorje Thongchi
2004 Manuh Anukule (Poetry) Hirendra Nath Dutta
2003 Anek Manuh Anek Thai Aru Nirjanata (Poetry) Bireswar Barua
2002 Mahat Oitiyya (Criticism) Nalinidhar Bhattacharyya
2001 Edhani Mahir Hanhi (Novel) Mahim Bora
2000 Baghe Tapur Rati (Short stories) Apurba Sarma
1999 Biponna Samay (Novel) Medini Choudhury
1998 Asirbadar Rang (Novel) Arun Sarma
1997 Andharat Nijar Mukh (Short stories) Nagen Saikia
1996 Abhijatri (Novel) Nirupama Borgohain
1995 Maharathi (Novel) Chandra Prasad Saikia
1994 Madhupur Bahudur (Short stories) Sheelbhadra (Rabati Mohan Datta Choudhury)
1993 Mor Je Kiman Hepah (Poetry) Keshav Mahanta
1992 Shaichar Pathar Manuh (Poetry) Hiren Bhattacharjya
1991 Brahmaputra Ityadi Padya (Poetry) Ajit Barua
1990 Snehadevir Ekuki Galpa (Short stories) *Sneha Devi
1989 Asamiya Jatiya Jivanata Mahapurushiya Parampara (Literary criticism) Hiren Gohian
1988 Patal Bahirabi (Novel) Lakshminandan Bora
1987 Aan Ejan (Poetry) Harekrishna Deka
1986 Benudhar Sarma (Biography) Tirthanath Sarma
1985 Krishna Kanta Handiqui Rachna-Sambhar (Literary criticism) *Krishnakanta Handiqui
1984 Jangam (Novel) *Devendra Nath Acharya
1983 Sudirgha Din Aru Ritu (Poetry) Nirmalprabha Bardoloi
1982 Mamare Dhara Tarowal Aru Dukhan Upanyasa (Novel) Indira Goswami (Mamoni Raisom Goswami)
1981 Kavita (Poetry) Nilamani Phookan (Jr.)
1980 Prithibir Asukh (Short stories) Jogesh Das
1979 Sonali Jahaj (Poetry) Bhaben Barua
1978 Pita Putra (Novel) Homen Borgohain
1977 Bakul Banar Kavita (Poetry) Anand Chandra Barua
1976 Srinkhal (Short stories) Bhabendra Nath Saikia
1975 Kaka Deutar Har (Novel) Navakanta Barua
1974 Golam (Short stories) Saurabh Kumar Chaliha
1972 Aghari Atmar Kahini (Novel) Syed Abdul Malik
1970 Mahatmar Pora Rupkonarloi (Reminiscenses) Lakshminath Phookan
1969 Manchalekha (Study of Assamese theatre) Atul Chandra Hazarika
1968 Alakananda (Poetry) Nalinibala Devi
1967 Adhunik Galpa Sahitya (Literary criticism) Trailokyanath Goswami
1966 Bedanar Ulka (Poetry) Ambikagiri Roychoudhuri
1964 Asamar Lok-Sanskriti (Study in Folk culture) *Birinchi Kumar Barua
1961 Iyaruingam (Novel) Birendra Kumar Bhattacharyya
1960 Kangrechar Kachiyali Ra’dat (Reminiscences) Benudhar Sarma
1955 Bana Phul (Poetry) Jatindranath Dowerah

Sahitya Academi – Assamese

Sahitya Akademi is India’s National Academy of Letters supported by government of India. Sahitya Akademi Award is one of the highest literary honor in India which annually confers on writers of outstanding works in one of the following twenty four major Indian languages that Sahiya Academi supports. Every year since its inception in 1954, the Sahitya Akademi awards prizes Aka. Awards-Brochureto the most outstanding books of literary merit published in any of the major Indian languages recognised by it. The award carries a monetary component (Rs. 50, 000) and a plaque. Sahitya Akademi gives twenty four awards to literary works in the languages it has recognised. These awards are given after an year-long process of scrutiny, discussion and selection. The awards are meant to recognise and promote excellence in Indian writing and expanding the very definition of Indian literature by acknowledging new trends and movements. They are a reflection of current tastes and contribute to the formation of an Indian sensibility.

The award of Assamese language started in 1955. No awards were in given in 956,1957,1958,1959,1962,1963,1965,1971 and 1973 in Assamese language category.

Year Book Author
2007 Santanukulanandan (Novel) Purabi Bormudoi
2006 Cheneh Jorir Ganthi (Short Stories) Atulananda Goswami
2005 Mouna Ounth Mukhar Hriday (Novel) Yeshe Dorje Thongchi
2004 Manuh Anukule (Poetry) Hirendra Nath Dutta
2003 Anek Manuh Anek Thai Aru Nirjanata (Poetry) Bireswar Barua
2002 Mahat Oitiyya (Criticism) Nalinidhar Bhattacharyya
2001 Edhani Mahir Hanhi (Novel) Mahim Bora
2000 Baghe Tapur Rati (Short stories) Apurba Sarma
1999 Biponna Samay (Novel) Medini Choudhury
1998 Asirbadar Rang (Novel) Arun Sarma
1997 Andharat Nijar Mukh (Short stories) Nagen Saikia
1996 Abhijatri (Novel) Nirupama Borgohain
1995 Maharathi (Novel) Chandra Prasad Saikia
1994 Madhupur Bahudur (Short stories) Sheelbhadra (Rabati Mohan Datta Choudhury)
1993 Mor Je Kiman Hepah (Poetry) Keshav Mahanta
1992 Shaichar Pathar Manuh (Poetry) Hiren Bhattacharjya
1991 Brahmaputra Ityadi Padya (Poetry) Ajit Barua
1990 Snehadevir Ekuki Galpa (Short stories) *Sneha Devi
1989 Asamiya Jatiya Jivanata Mahapurushiya Parampara (Literary criticism) Hiren Gohian
1988 Patal Bahirabi (Novel) Lakshminandan Bora
1987 Aan Ejan (Poetry) Harekrishna Deka
1986 Benudhar Sarma (Biography) Tirthanath Sarma
1985 Krishna Kanta Handiqui Rachna-Sambhar (Literary criticism) *Krishnakanta Handiqui
1984 Jangam (Novel) *Devendra Nath Acharya
1983 Sudirgha Din Aru Ritu (Poetry) Nirmalprabha Bardoloi
1982 Mamare Dhara Tarowal Aru Dukhan Upanyasa (Novel) Indira Goswami (Mamoni Raisom Goswami)
1981 Kavita (Poetry) Nilamani Phookan (Jr.)
1980 Prithibir Asukh (Short stories) Jogesh Das
1979 Sonali Jahaj (Poetry) Bhaben Barua
1978 Pita Putra (Novel) Homen Borgohain
1977 Bakul Banar Kavita (Poetry) Anand Chandra Barua
1976 Srinkhal (Short stories) Bhabendra Nath Saikia
1975 Kaka Deutar Har (Novel) Navakanta Barua
1974 Golam (Short stories) Saurabh Kumar Chaliha
1972 Aghari Atmar Kahini (Novel) Syed Abdul Malik
1970 Mahatmar Pora Rupkonarloi (Reminiscenses) Lakshminath Phookan
1969 Manchalekha (Study of Assamese theatre) Atul Chandra Hazarika
1968 Alakananda (Poetry) Nalinibala Devi
1967 Adhunik Galpa Sahitya (Literary criticism) Trailokyanath Goswami
1966 Bedanar Ulka (Poetry) Ambikagiri Roychoudhuri
1964 Asamar Lok-Sanskriti (Study in Folk culture) *Birinchi Kumar Barua
1961 Iyaruingam (Novel) Birendra Kumar Bhattacharyya
1960 Kangrechar Kachiyali Ra’dat (Reminiscences) Benudhar Sarma
1955 Bana Phul (Poetry) Jatindranath Dowerah

Write For Us

Literature India welcomes submissions for all sections.

All submission should be sent by e-mail. We do not accept submissions as an scanned copy of printed pages.  Please try to send news, interviews, critics, story, poem, article etc as part of the body of an e-mail. If any picture you have, please send in jpg or png format. You can send picture as an attachment but size of the image should not be more than 250×250 pixels. At present We do not accept submission by post or by fax. If you want to sumit any matter for publication in Literature India, please email at editor@literatureindia.com . In your email, please mention all your details e.g. full name, postal address, contact nos.

Write For Us

Literature India welcomes submissions for all sections.

All submission should be sent by e-mail. We do not accept submissions as an scanned copy of printed pages.  Please try to send news, interviews, critics, story, poem, article etc as part of the body of an e-mail. If any picture you have, please send in jpg or png format. You can send picture as an attachment but size of the image should not be more than 250×250 pixels. At present We do not accept submission by post or by fax. If you want to sumit any matter for publication in Literature India, please email at editor@literatureindia.com . In your email, please mention all your details e.g. full name, postal address, contact nos.

Write For Us

Literature India welcomes submissions for all sections.

All submission should be sent by e-mail. We do not accept submissions as an scanned copy of printed pages.  Please try to send news, interviews, critics, story, poem, article etc as part of the body of an e-mail. If any picture you have, please send in jpg or png format. You can send picture as an attachment but size of the image should not be more than 250×250 pixels. At present We do not accept submission by post or by fax. If you want to sumit any matter for publication in Literature India, please email at editor@literatureindia.com . In your email, please mention all your details e.g. full name, postal address, contact nos.

Write For Us

Literature India welcomes submissions for all sections.

All submission should be sent by e-mail. We do not accept submissions as an scanned copy of printed pages.  Please try to send news, interviews, critics, story, poem, article etc as part of the body of an e-mail. If any picture you have, please send in jpg or png format. You can send picture as an attachment but size of the image should not be more than 250×250 pixels. At present We do not accept submission by post or by fax. If you want to sumit any matter for publication in Literature India, please email at editor@literatureindia.com . In your email, please mention all your details e.g. full name, postal address, contact nos.

Write For Us

Literature India welcomes submissions for all sections.

All submission should be sent by e-mail. We do not accept submissions as an scanned copy of printed pages.  Please try to send news, interviews, critics, story, poem, article etc as part of the body of an e-mail. If any picture you have, please send in jpg or png format. You can send picture as an attachment but size of the image should not be more than 250×250 pixels. At present We do not accept submission by post or by fax. If you want to sumit any matter for publication in Literature India, please email at editor@literatureindia.com . In your email, please mention all your details e.g. full name, postal address, contact nos.

German writer Herta Muller wins 2009 Nobel for literature

Herta Müller

Herta Müller

The Nobel Prize for 2009 in Literature goes to Herta Müller. According to the press release issued by Nobel organization Herta Müller is the person “who, with the concentration of poetry and the frankness of prose, depicts the landscape of the dispossessed”.

Herta Müller was born on August 17, 1953 in the German-speaking town Nitzkydorf in Banat, Romania. Her parents were members of the German-speaking minority in Romania. Her father had served in the Waffen SS during World War II. Many German Romanians were deported to the Soviet Union in 1945, including Müller’s mother who spent five years in a work camp in present-day Ukraine. Many years later, in Atemschaukel (2009), Müller was to depict the exile of the German Romanians in the Soviet Union. From 1973 to 1976, Müller studied German and Romanian literature at the university in Timişoara (Temeswar). During this period, she was associated with Aktionsgruppe Banat, a circle of young German-speaking authors who, in opposition to Ceauşescu’s dictatorship, sought freedom of speech. After completing her studies, she worked as a translator at a machine factory from 1977 to 1979. She was dismissed when she refused to be an informant for the secret police. After her dismissal, she was harassed by Securitate.

Müller made her debut with the collection of short stories Niederungen (1982), which was censored in Romania. Two years later, she published the uncensored version in Germany and, in the same year, Drückender Tango in Romania. In these two works, Müller depicts life in a small, German-speaking village and the corruption, intolerance and repression to be found there. The Romanian national press was very critical of these works while, outside of Romania, the German press received them very positively. Because Müller had publicly criticized the dictatorship in Romania, she was prohibited from publishing in her own country. In 1987, Müller emigrated together with her husband, author Richard Wagner.

The novels Der Fuchs war damals schon der Jäger (1992), Herztier (1994; The Land of Green Plums, 1996) and Heute wär ich mir lieber nicht begegnet (1997; The Appointment, 2001) give, with chiselled details, a portrait of daily life in a stagnated dictatorship. Müller has given guest lectures at universities, colleges and other venues in Paderborn, Warwick, Hamburg, Swansea, Gainsville (Florida), Kassel, Göttingen, Tübingen and Zürich among other places. She lives in Berlin. Since 1995 she has served as a member of Deutsche Akademie für Sprache und Dichtung, in Darmstadt.

Works in German
Niederungen. – Bukarest : Kriterion-Verlag, 1982 ; Berlin : Rotbuch-Verlag, 1984
Drückender Tango : Erzählungen. – Bukarest : Kriterion-Verlag, 1984 ; Reinbek bei Hamburg : Rowohlt, 1996
Der Mensch ist ein groβer Fasan auf der Welt : Roman. – Berlin : Rotbuch-Verlag, 1986
Barfüβiger Februar : Prosa. – Berlin : Rotbuch-Verlag, 1987
Reisende auf einem Bein. – Berlin : Rotbuch-Verlag, 1989
Der Teufel sitzt im Spiegel. – Berlin : Rotbuch-Verlag, 1991
Der Fuchs war damals schon der Jäger : Roman. – Reinbek bei Hamburg : Rowohlt, 1992
Eine warme Kartoffel ist ein warmes Bett. – Hamburg : Europäische Verlagsanstalt, 1992
Der Wächter nimmt seinen Kamm : vom Weggehen und Ausscheren. – Reinbek bei Hamburg : Rowohlt, 1993
Herztier : Roman. – Reinbek bei Hamburg : Rowohlt, 1994
Hunger und Seide : Essays. – Reinbek bei Hamburg : Rowohlt, 1995
In der Falle. – Göttingen : Wallstein-Verlag, 1996
Heute wär ich mir lieber nicht begegnet. – Reinbek bei Hamburg : Rowohlt, 1997
Der fremde Blick oder Das Leben ist ein Furz in der Laterne. – Göttingen : Wallstein-Verlag, 1999
Im Haarknoten wohnt eine Dame. – Reinbek bei Hamburg : Rowohlt, 2000
Heimat ist das, was gesprochen wird. – Blieskastel : Gollenstein, 2001
Der König verneigt sich und tötet. – München : Hanser, 2003
Die blassen Herren mit den Mokkatassen. – München : Hanser, 2005
Atemschaukel : Roman. – München : Hanser, 2009

Works in English
The Passport / translated by Martin Chalmers. – London : Serpent’s Tail, 1989. – Translation of Der Mensch ist ein großer Fasan auf der Welt
The Land of Green Plums / translated by Michael Hofmann. – New York : Metropolitan Books, 1996. – Translation of Herztier
Traveling on One Leg / translated from the German by Valentina Glajar and André Lefevere. – Evanston, Ill. : Northwestern University Press, 1998. – Translation of Reisende auf einem Bein
The Appointment / translated by Michael Hulse and Philip Boehm. – New York : Metropolitan Books, 2001. – Translation of Heute wär ich mir lieber nicht begegnet

Works in French
L’homme est un grand faisan sur terre / traduit de l’allemand par Nicole Bary. – Paris : Maren Sell, 1988. – Traduction de: Der Mensch ist ein groβer Fasan auf der Welt
Le renard était déjà le chasseur / traduit de l’allemand par Claire de Oliveira. – Paris : Seuil, 1997. – Traduction de: Der Fuchs war damals schon der Jäger
La convocation / traduit de l’allemand par Claire de Oliveira. – Paris : Métailié, 2001. – Traduction de: Heute wär ich mir lieber nicht begegnet

Works in Spanish
En tierras bajas / traducción del alemán de Juan José del Solar. – Madrid : Siruela, 1990. – Traducción de: Niederungen
El hombre es un gran faisán en el mundo / traducción del alemán de Juan José del Solar. – Madrid : Siruela, 1992. – Traducción de: Der Mensch ist ein groβer Fasan auf der Welt
La piel del zorro / traducción de Juan José del Solar. – Barcelona : Plaza & Janés, 1996. – Traducción de: Der Fuchs war damals schon der Jäger
La bestia del corazón / traducción de Bettina Blanch Tyroller. – Barcelona : Mondadori, 1997. – Traducción de: Herztier

Works in Swedish
Flackland / översättning av Susanne Widén-Swartz. – Stockholm : Alba, 1985. – Originaltitel: Niederungen
Människan är en stor fasan på jorden : en berättelse / översättning av Karin Löfdahl. – Stockholm : Alba, 1987. – Originaltitel: Der Mensch ist ein groβer Fasan auf der Welt
Barfota februari : berättelser / översättning av Karin Löfdahl. – Stockholm : Alba, 1989. – Originaltitel: Barfüβiger Februar
Resande på ett ben / översättning av Karin Löfdahl. – Stockholm : Alba, 1991. – Originaltitel: Reisende auf einem Bein
Redan då var räven jägare / översättning av Karin Löfdahl. – Stockholm : Bonnier Alba, 1994. – Originaltitel: Der Fuchs war damals schon der Jäger
Hjärtdjur / översättning av Karin Löfdahl. – Stockholm : Bonnier Alba, 1996. – Originaltitel: Herztier
Kungen bugar och dödar / översättning: Karin Löfdahl. – Stockholm : Wahlström & Widstrand, 2005 – Originaltitel: Der König verneigt sich und tötet
Idag hade jag helst inte velat träffa mig själv / översättning: Karin Löfdahl. – Stockholm : Wahlström & Widstrand, 2007 – Originaltitel: Heute wär ich mir lieber nicht begegnet

Selected Criticism
Die erfundene Wahrnehmung : Annäherung an Herta Müller / Norbert Otto Eke (Hg.). – Paderborn : Igel, 1991
Der Druck der Erfahrung treibt die Sprache in die Dichtung : Bildlichkeit in Texten Herta Müllers / Ralph Köhnen (Hrsg.). – Frankfurt am Main : Lang, 1997
Herta Müller / edited by Brigid Haines. – Cardiff : University of Wales, 1998
Predoiu, Grazziella, Faszination und Provokation bei Herta Müller : eine thematische und motivische Auseinandersetzung. – Frankfurt am Main : Lang, 2000
Dascalu, Bogdan Mihai, Held und Welt in Herta Müllers Erzählungen. – Hamburg : Kovac, 2004
Bozzi, Paola, Der fremde Blick : zum Werk Herta Müllers. – Würzburg : Königshausen & Neumann, 2005
Patrut, Iulia-Karin, Schwarze Schwester – Teufelsjunge : Ethnizität und Geschlecht bei Paul Celan und Herta Müller. – Köln : Böhlau, 2006

LI Search

Facebook